Chua chẳng khỏi chanh
Direct English translation
Sour cannot be apart from lemon.
Equivalent English version
A leopard cannot change its spots
Giải thích tiếng Việt
Dùng để nói sự vật hay con người mang bản chất vốn có của loại ấy, không thể khác hẳn được. Thường dùng khi nhận xét đặc tính quen thuộc, khó thay đổi.
English explanation
Used to say that a thing or person has the inherent nature of its kind and cannot be entirely otherwise. It is often used when commenting on familiar traits that are hard to change.