Chua chẳng khỏi chanh

Direct English translation

Sour cannot be apart from lemon.

Equivalent English version

A leopard cannot change its spots

Giải thích tiếng Việt
Dùng để nói sự vật hay con người mang bản chất vốn có của loại ấy, không thể khác hẳn được. Thường dùng khi nhận xét đặc tính quen thuộc, khó thay đổi.
English explanation
Used to say that a thing or person has the inherent nature of its kind and cannot be entirely otherwise. It is often used when commenting on familiar traits that are hard to change.